洋上クラブ
研修生が講義や行事以外に船上で活動をする「洋上クラブ」があります。全員がいずれかのクラブに参加します。活動の主体は研修学生ですが、団役員もアドバイザーとして参加してコミュニケーションを図れるようにします。普段できない活動や興味ある分野に積極的に参加し、活動しましょう。 |
No. | クラブ名 (助言担当団役員) |
◎ 責任者 ○ 副責任者 △ 記録 |
活動内容 |
---|---|---|---|
C1 | 船上カメラマン42 【礒部 友紀恵】 【藤田 泰裕】 |
森田 洋輔 ◎ 渡辺 真衣 ○ 平田 理奈 奥泉 晃司 △ |
写真や動画で楽しみましょう!撮った素材を使って、作品制作まで行います。撮ることが好きな人は勿論、企画立案が好きな人、PCでの動画・画像編集が好きな人、とにかく研修航海の思い出を残す何かを皆でつくりたい人、集合っ☆ |
C2 | 小宇宙船 (コスモシップ) 【高原 太郎】 |
熊田 なつ美 ◎ 平山 大 ○ 召古 藍子 △ |
天文関係のクラブといえば、夜だけ活動するみたいな感じですが、せっかくなので、お昼に星座のお絵描きなどいかが?実は覚えておくと夜にすごく楽しくなるんです。赤道通過の頃は、すべての星が垂直に昇り沈むのは面白いですよ。今年は細い月のときに、金星や木星とのランデブーも見られそうですから、みんなで楽しみましょ~。 |
C3 | SPEC (South Pacific English Club) 【ディモスキ(ビル)・ブラゴヤ】 |
井上 裕紀子 ◎ 川口 達也 ○ 西脇 公人 △ |
Members of SPEC will enjoy using English in lots of fun and original ways while island-hopping across the beautiful South Pacific. After a great collaborative effort, members decided on a host of imaginative and meaningful activities such as introduction games, quizzes, debates, watching &discussing/acting out movies, and organizing their own authentic English party. |
C4 | Gastronome 【松浦 朝奈】 【秋田 かな子】 |
中村 香恵 ◎ 高木 明日香 ○ 久保 勇輔 △ |
寄港地の人々の命をつないできた「食べ物」に着目しながら、その土地の伝統・くらし・文化・農業・環境を理解することを目的とします。出港前には分担して寄港地の調査を行い、船内では調査の発表、現地での行動計画の作成、結果報告を行います。最終的には,寄港地の「胃文化図鑑」を作ることをめざします。 |
C5 | OEC42nd 【遠藤 晃弘】 |
中西 彩佳 ◎ 野口 ゆい子 ○ 大浦 優一 △ |
楽しいことに、音楽はつきものです。船上生活を、音楽で、豊かに彩りましょう。ピアノやギターが弾ける人はもちろん、楽器は触ったことがないけど音楽が好きという人もウエルカムです。演奏したり、歌ったり、音楽談義をしたり、どこまでも続く青い海と波の音をバックに音楽を楽しみます。 |
C6 | スポーツクラブ 【木村 勇介】 【橋本 圭子】 【野本 佳江】 |
木村 亮人 ◎ 井口 朋香 ○ 箕輪 有紗 △ |
船上であってもみんなで知恵を出し合って工夫すれば、どんなスポーツだって出来るはずです。航海中の運動不足やストレス解消のためにみんなでスポーツを楽しみましょう。 ≪C6-1≫ A・RA・SHIチーム GL:鈴木章夫 ≪C6-2≫ ハムストリングチーム GL:浅井剛 ≪C6-3≫ GAKUSEITYOチーム GL:村田美帆 ※GL:グループリーダー |